2005年12月06日

"どういたしまして"と言えない私

「ありがとう」と言われたら「どういたしまして」と答えられますか?
"Thank you"と言えばほぼ100% "You're welcome"もしくはそれに変わる言葉が返ってくる。
マレー語も一緒。
"Terima kasih"(テリマカシ) と言えば "Sama sama"(サマサマ)と返ってきます。
でも日本語は?返事が返ってこないこと多くないですか?
少なくとも「どういたしまして」と聞く事はとても少ない気がします。

今日エレベーターで扉を開けていてあげたら
"Thank you" と言われたのに "You're welcome" と答えれなかった私。
英語だからって事も無い訳じゃないけど、それはキット言い訳。大切なのは習慣ですよね。
"Thank you"って言われたら嬉しい。
"Thank you"って言った時、"You're welcome"って返してくれたらもっと嬉しい。
気持ちが通じた気がします、言葉のキャッチボール大切ですよね。


Terima kasih(テリマカシ)=ありがとう
Sama sama(サマサマ)=どういたしまして


posted by katsu at 23:50| クアラルンプール ☁| Comment(0) | TrackBack(0) | Language | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス: [必須入力]

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。